外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)學(xué)科帶頭人:馬冬,二級教授、博士、中國外語界面研究會理事、中國少數(shù)民族雙語教學(xué)研究會理事、黑龍江省精神分析學(xué)會理事、齊齊哈爾外語學(xué)會副會長。主持完成一項國社科項目、46項省部級及市廳級科研項目。主持完成中華學(xué)術(shù)外譯項目《建構(gòu)民主——中國理論、戰(zhàn)略與議程》;在國內(nèi)外各類學(xué)術(shù)核心期刊上共發(fā)表論文60篇,其中一篇被《新華文摘》論點摘編,并兩次獲得黑龍江省哲學(xué)社會科學(xué)研究優(yōu)秀成果三等獎。
學(xué)科隊伍:學(xué)科現(xiàn)有導(dǎo)師7人,其中教授6人,副教授1人,有博士學(xué)位教師2人,碩士學(xué)位教師5人,46歲以上教師5人,35至45歲教師2人。近五年獲得3項國家社科基金項目,已完成2項,在對外話語翻譯研究和傳播方面形成了自己的特色。英語教學(xué)法方面,2017年已有1項英語教學(xué)案例入選中國教學(xué)案例中心案例庫。
學(xué)科研究簡介:此方向的研究領(lǐng)域為語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)。主要特色為中國文學(xué)外譯與國際傳播研究以及教育教學(xué)研究與實踐,尤其在中國典籍翻譯研究、中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品外譯研究、中國科幻小說英語研究等的多譯本批評、比較方面用力較深,已經(jīng)形成了較為系統(tǒng)的研究方向,與當(dāng)下黨和國家強(qiáng)調(diào)文化軟實力建設(shè)、加強(qiáng)中華文化的翻譯和對外傳播,實施文化“走出去”工程和典籍外譯工程具有高度的契合性。